Edit: Upon looking back, I think you were definitely right. Hier kannst Du lernen, wie man Hier mit dir von Wincent Weiss auf dem Klavier spielt. אופציה זו מראה את שמות הצלילים בעת נגינתם ובכך להקל על האימון!אופציה זו פתוחה למשתמשים רשומים בלבד. Es ist niemals zu spät zu lernen! Liedtext: KNOLLE, ALEXANDER / KLEMZ, PHILIPP / WEISS, WINCENT / ZAREMBA, KEVIN / WERNICKE, SASCHA, Komponist: KNOLLE, ALEXANDER / KLEMZ, PHILIPP / WEISS, WINCENT / ZAREMBA, KEVIN / WERNICKE, SASCHA. אופציה זו מאפשרת השמעת צליל של מטרונום שיעזור לכם לשמור על הקצב!אופציה זו פתוחה למשתמשים רשומים בלבד. [email protected], Du möchtest mehr wissen? Released: Nov 2018 Label: Vertigo Berlin Facebook Twitter Tracks. Helene Fischer - Nur mit dir Capo 2 [Chords] F 133211 C x32010 G 320003 Am x02210 [Intro] F C G Am F C G Am [Verse] F C Kannst meinen Herzschlag spür`n G Am Fühlst dich in mich hinein F C Wenn ich am Boden bin G Am fällt dir immer was ein F C Drückst meinen Knopf zum Schleudersitz G Am lässt meine Fesseln fall`n F C und wenn es dann nach oben geht G Am wird alles winzig klein [Pre … Das ist der richtige Kurs für dich! אנחנו פה עם טונות של סבלנות לענות על כל שאלה!התקשרו אלינו ל - 030-30808385. Otherwise it would be "wir" not the reflexive "uns". מצטערים, חלה תקלה כלשהיא. Erfülle dir deinen Traum: lerne Notenlesen und Klavier spielen, Gib deine Benutzerdaten ein und melde dich bei deinem Profil an. Hier mit dir. I take your point with the other comment about "seeing each other after ages" (and have amended it in the offical translation), however I think there is also room for my original interpretation (as explained in the footnotes). When all3 the stress dissolves in the air, And euphoria courses4 through our5 veins. אופציה זו מאפשרת להוריד את מהירות השיר כך שיהיה יותר קל לנגן אותו!אופציה זו פתוחה למשתמשים רשומים בלבד. Um diese Lektion sehen zu können, musst du ein Abonnement auf unserer Website erwerben. Welcome to the Wincent Weiss - Hier mit dir application this application contains your favorite song lyrics in this application you can chat and chat with other fans there is also an acoustic version Don't forget to download and rate 5 stars to support the developer. This could give added weight to the message of the rest of the song (namely that despite the time, this original feeling is unchanged whenever they are together), especially if the interpretation of "glimpsing eternity" is to be taken, as the song would then be proving that this feeling is eternal and therefore that experiencing it is akin to seeing a fragment of eternity. You didn't translate "so oft im Jahr" - it's referring to them not being able to meet up as many times during each year. Thanks for translating! Klavier Tutorials & Musiknoten für Lieder. אופציה זו מאפשרת להתאמן בנפרד על יד ימין ויד שמאל, ובכך מקלה על האימון!אופציה זו פתוחה למשתמשים רשומים בלבד. Versuch’ es, fang noch heute an! Hast auch du dich schon oft gefragt, wie du Noten lesen lernen kannst, um deine Lieblingslieder zu spielen, ohne auf Musikunterricht angewiesen zu sein? צפו בסרטון למטה להסבר קצרצר שיגלה לכם את כל סודות ממשק הפסנתר וטיפים לנגינה! A A. Play on Napster. Dap ... sunt amuzante , ba chiar hilare .. acum nu... Nie wątp w siebie, dlaczego myślisz, że nie ... oceanfromtheblue - 셜록 (sherlock) (syeollog ), Hou Dejian - 你和我的明天 (nǐ hé wǒ de míng tiān), The Hunchback of Notre Dame (OST) - Klokkerne I Notre Dame [The Bells of Notre Dame], Falcom Sound Team JDK - セルリアンブルーの恋 (Cerulean Blue no Koi). Bitte sende uns eine Nachricht und wir melden uns bald bei dir. I guess I got confused without both "wir" and "uns" together. I wanted it to say "glimpsing eternity" but I didn't stop to pay attention to what it actually said. Thank you for your feedback and help and I'm sorry I didn't take heed of it sooner!! If the first section of the song is taken to be describing a feeling (in which "glimpsing eternity" and "transcending time" could both easily fit), the next lines "fast so als wäre gar keine Zeit vergangen / in dieser Sekunde fühlt sich's wie früher an" could be seen as breaking the illusion of this perfect moment by introducing the reality of time. as opposed to what you translated it as. אופציה זו מאפשרת לראות את התווים של השיר בזמן שהוא מתנגן!אופציה זו פתוחה למשתמשים רשומים בלבד. 123, 10117, Berlin אופציה זו מאפשר לכם לבחור קטע ולגרום לו לחזור על עצמו שוב ושוב באופן שמקל על האימון!אופציה זו פתוחה למשתמשים רשומים בלבד. Play 1. Ruf uns an unter 030-30808385, So findest du uns in den sozialen Netzwerken, In deinem Profil anmeldenGib deine Benutzerdaten ein und melde dich bei deinem Profil an. Klavierlektion, Noten und Akkorde. (Also, I think I must have been spent far too much time writing English essays the day I posted this comment...). nach is not from nachsehen but it is a preposition governing Ewigkeiten. Die ersten Lektionen in diesem Kurs sind kostenlos und wir hoffen, sie haben dir gefallen! Wenn ja, dann musst Du unbedingt unseren unglaublich guten und einfachen Klavierkurs für Anfänger ausprobieren, der dich Schritt für Schritt an dein Ziel bringt! Dann besuche einen unserer fantastischen Kurse. "[When] we see each other again after ages". As always, please feel free to correct me on anything! Thanks to fulicasenia for the help with "Right now I never want to be anywhere else" and Monty Powell with "nach sehen" vs "nachsehen" and helping correct my footnote error so that "so often in a year" actually appears in the translation and not just the footnotes. Here with you. That feeling when we drift1 through the streets at night, And see each other again after an eternity2. Du möchtest einfach und ohne Noten Klavier spielen lernen? D6 x50435 E6sus4 x77650 Em7 022033 G 320033 D xx0232 Am x02220 [Intro] D6 E6sus4 [Verse] D6 Das Gefühl, wenn wir nachts durch die Straßen zieh'n E6sus4 Uns nach Ewigkeiten mal wieder seh'n D6 Wenn der ganze Stress sich in Luft auflöst E6sus4 Und Euphorie durch die Adern strömt [Pre-Refrain] D6 E6sus4 Fast so, als wäre gar keine Zeit vergang'n D6 E6sus In dieser Sekunde fühlt sich's … Play 2. Das ist kein Problem, wir lösen das! Hast du dein Passwort vergessen?Das ist kein Problem, wir lösen das!